The Church has long set aside the entire month of May to honor Mary. May is the month when Spring is at the height of its beauty. Spring is also connected with nature renewing itself. In her way, Mary gave new life to the world when she gave birth to our Savior Jesus Christ. Mary always points to the Lord, never to herself. She is the humble one, that is why we honor her. She calls God holy, that is why we can safely call her holy. Mary’s whole life was a Magnificat, and ours can be too. May your soul and mine always proclaim the greatness of God. May our spirits learn to find joy in God our Savior. We will celebrate the Feast of the Visitation, Friday, May 31st at 7:00 PM with a May Procession. Come and join us for a Rosary/May Procession for peace in our world. This special event will begin in Church and we will process to an outdoor statue of Our Lady. We are encouraging you to bring candles and flowers.
La Iglesia ha reservado desde hace mucho tiempo todo el mes de mayo para honrar a María. Mayo es el mes en el que la primavera está en el apogeo de su belleza. La primavera también está relacionada con la renovación de la naturaleza. A su manera, María dio nueva vida al mundo al dar a luz a nuestro Salvador Jesucristo. María siempre apunta al Señor, nunca a sí misma. Ella es la humilde, por eso la honramos. Ella llama santo a Dios, por eso podemos llamarla santa con seguridad. Toda la vida de María fue un Magnificat y la nuestra también puede serlo. Que tu alma y la mía proclamen siempre la grandeza de Dios. Que nuestros espíritus aprendan a encontrar gozo en Dios nuestro Salvador. Celebraremos la Fiesta de la Visitación, el viernes 31 de mayo a las 7:00 pm con una Procesión de Mayo. Ven y únete a nosotros para una Procesión del Rosario/Mayo por la paz en nuestro mundo. Este evento especial comenzará en la Iglesia y realizaremos una procesión hacia una estatua al aire libre de Nuestra Señora. Le animamos a traer velas y flores.